[La Reprise du Jeudi] Iggy Pop chante en français

Dans le livre Please Kill Me qui contait les années punk américaines, les auteurs recueillaient des témoignages sur les jeunes années de Iggy Pop, aux débuts des Stooges. Ils avaient beau chanter I wanna be your Dog, on y dépeignait plutôt un animal aussi indomptable qu’imprévisible, qui faisait sa grosse commission sur le balcon de la coloc’.

Millénaire suivant, celui que l’on surnomme l’Iguane n’est pas totalement grillé et enchaîne les disques régulièrement, mais pas forcement dans le rock incendiaire qui fit sa renommée. Il aime notamment faire le crooner, et quand il croone, le comble de la classe selon lui est de le faire en français dans le texte. Entre son accent américain et sa voix grave, le résultat est particulier, mais pas sans charme, loin de là. En 2012, il en résultait l’album jazzy Après, composé de reprises, pour la moitié de morceaux français. La Javanaise, La Vie en Rose, ou bien Les Passantes de Georges Brassens d’après un poème d’Antoine Pol. Notre troubadour à moustache s’exporte bien, souvenons-nous des compils Echos du Monde et de la version de la Banda Municipal de Santiago de ce même morceau.

 

Mais Iggy Pop en français ne s’arrête pas à cet album. Déjà en 2009, Les Feuilles Mortes écrites par Jacques Prévert, chantées notamment par Yves Montand, ouvraient l’album Préliminaires au titre inspiré par un roman de Michel Houellebecq. Qu’importe le style, l’Iguane chante torse nu, ici sur le plateau de France Inter.

 

Même année, il a mis une veste pour chanter en duo avec Ayo (ses photos et interview à l’Eté à Pau). Ne me quitte pas de Jacques Brel pour l’émission Nighclubbing (tiens, le nom d’un titre d’Iggy période new-wave) de Canal+ , avec Fabrice Eurly au piano.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *